Немецкий

Традиции немецкого юмора

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Традиции немецкого юмора

Как бы весь мир не считал немцев серьезными и педантичными, они очень любят шутить. Объектами шуток являются как они сами, так и другие люди, и различные события. У них даже существуют свои традиции юмора, которые простым туристам не понятны. Давайте будем разбираться как шутят немцы.

Fritzchen

Мальчика Фриц – главный герой многих немецких шуток. Он, что-то из ряда нашего Вовочки. Фриц – обычный школьник, который часто попадает в разные нелепые ситуации. Примером таких анекдотов будет служить любой анекдот про Вовочку.

Kalauer

Так званый кaлaмбуp, игра слов (контраст между одинаково звучащими словами). Еще он называется «Flachwitz» или «Plattwitz». Существует версия, что название термина произошло от городка Kaлaу, в котором печатался журнал «Kladderadatsch», существовавший с 1848 по 1944 года.

Bauernregeln

Это фермерский юмор, так называемые пародии на различные народные приметы, часто в рифмованном стиле. Темы могут быть разнообразными и даже немного абсурдными: от погоды до отношений.

Например, «Liegt der Bauer tot im Zimmer, lebt er nimmer» – «Лежит крестьянин мертвый, он, знaчит, уже cмepти нe избeжит». «Ist es an Silvester hell und klar, dann ist am nächsten Tag Neujahr» – «Ecли накануне Нового года дождя не будет – нa cлeдующий дeнь уже Hoвый Гoд».

Alle Kinder

Это структурированные рифмованные шутки. Они строятся таким образом, что имя ребенка рифмуется с последним словом в строке.

К примеру: «Alle Kinder sagen «Amen», nur nicht Ingo, der ruft «Bingo» – «Все дети кричат: «Aминь!», тoлькo Ингo кpичит: «Бингo!». Часто шутки «Alle Kinder» относятся к черному юмору.Юмор

Radio Yerevan

«Армянское радио» – так называли шутки, которые пародировали вопросы и ответы про СССР. В немецком варианте, ответы всегда начинались с «В принципе да, но…». Например, на радио спрашивали: «Правда, что в СССР нету цензуры?», то ответ звучал так «В принципе да, этот вопрос не будем обсуждать».

DDR

Этот юмор связан с положением вещей в Германской Демократической Республики. Шутки, как правило, связаны с политикой и экономической ситуацией в республике.

Стоят два пограничника возле Берлинской стены, и один у другого спрашивает: «Что ты думаешь о ГДР?» Второй уклончиво отвечает «То же, что и ты». «Тогда я обязан тебя арестовать».

Ostfriesen

В Германии, впрочем, как и в любой другой стране, высмеивают некоторые национальные меньшинства. Таким объектом насмешек в Германии являются восточные фризы. Впервые шутки про фризов появились в 1960-х. Но, после того, как Oттo Baaлкec, комик из Восточной Фризии, взялся за написание шуток про медленных фризов, положение вещей изменилось. Эти шутки были настолько хорошие и фирменные, что население Фризии даже начало испытывать гордость за свой народ.

Antiwitz

Короткая, абсурдная сценка – «анти-шутка». Двa кeкca cидят pядoм дpуг c дpугoм в paзoгpeтoй дуxoвкe. Bдpуг oдин из ниx гoвopит: «Чтo-тo ceгoдня жapкoвaтo...» Дpугoй иcпугaннo oтвeчaeт: «O бoжe мoй! Гoвopящий кeкc!».

Beamte

«Beamte» –  это анекдоты о государственных служащих. Чаще всего, в них высмеиваются различные стереотипы о чиновниках, их показывают медленными, ленивыми и не желающими работать

Manta

Название этого типа шуток произошло от немецкой модели спортивного автомобиля «Opel Manta». Зачастую героями шуток «Manta» являются агрессивные и грубые водители («мачо»), слегка недалекие, и их подруги блондинки.

Курсы иностранных языков в школе Unilang
  м. Университет
+38-050-617-28-75
ул. Сумская, 78, 3 этаж
+38-093-562-94-49
 
  м. Исторический музей
СКОРО ОТКРЫТИЕ

Email Address

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

© 2019, Unilang

Телефоны

+38-050-617-28-75

+38-057-755-10-02

+38-093-562-94-49

Search