Английский

Фильмы и все, что с ними связано, на английском языке

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Фильмы на английском языке

Всем привет! Сегодня мы с вами поговорим о жанрах фильма, актерском составе, съемочном процессе на английском языке.

Начнем мы с жанров фильма:

Family film  – семейный фильм;

Romantic comedy (сокращенно rom com)  – романтическая комедия;

Crime film - детектив;

Sci-fi – научно-фантастический фильм;

Fantastic film  – фантастический фильм;

Fantasy  – фентези;

Action  – боевик;

Blockbuster  (используется в разговорном английском)  – блокбастер, кассовый фильм, хит, супербоевик;

Gangster movie  – гангстерский фильм;

Western  – вестерн;

Love story/ romantic film  – кино о любви;

Adventure  – приключенческий фильм;

Spy thriller   – шпионский боевик;

Educational film  – образовательный фильм;

Theatrical film  – экранизация театральной постановки;

Mystery  – микс между триллером, детективом и криминалом;

Psychological drama  – психологическая драма;

Сartoon – мультфильм;

Genre  – жанр, стиль;

Исторические фильмы можно перевести разными способами:

Period drama – исторический фильм;

Costume drama – исторический фильм, в котором большое значение придается воссозданию определенно эпохи и костюмам, соответствующим духу данного времени.

Documentary  - документальный фильм

Biography  - биография

Про длительность фильмов мы говорим так:

Feature film  - полнометражный фильм;

Short film — короткометражный фильм;

Слова, связанные с кинематографом и съемочным процессом:

Action! - Мотор!

Backstage, behind the scenes - за кулисами

Black-and-white film - черно-белый фильм

Box office - касса

Cameraman -  оператор

Caption – титр

3D / 3-D (three-dimensional) film, S3D (stereoscopic 3D) film- трехмерный фильмПленка

To book tickets - заказывать билеты

To come out  - выходить (о фильме)

To go into production - запускать в производство

To release a film - выпускать фильм на экраны

To shoot a film - снимать кино

A Take - дубль (на съемке)

The final scene - финальная сцена

The main (leading) role - главная роль

The opening scene - начальная сцена

The supporting (minor) role - роль второго плана

Stunt - трюк

Stunt man -каскадер

Subtitle - субтитр, подзаголовок

Sound effects - звуковые эффекты

Visual effects - визуальные эффекты

Film editor - монтажер

Stunt coordinator - постановщик трюков

Lighting technician - осветитель

Prequel - фильм, события которого предшествуют событиям уже существующего фильма (например Трилогия "Хоббит" для трилогии "Властелин Колец")

Sequel – сиквелл - 2 и последующие части фильма ("Крестный отец 2 часть ")

Spinn off - художественное произведение, которое является ответвлением по отношению к другому, уже существующему фильму, и которое использует тех же героев с целью получения личной выгоды и роста популярности. (Например, «Фантастические твари и где они обитают» по отношению к «Гарри Поттеру»)

Remake – ремейк, это процесс переработки уже существующих песен, клипов или фильмов с добавлением в них нотки новизны.  (Например, вестерн «Великолепная семёрка» является ремейком фильма «Семь самураев»)

Надеемся, что вам понравились новые слова из мира кинематографа, и теперь вы будете знать, как рассказать про кино на английском.

Курсы иностранных языков в школе Unilang
  м. Университет
+38-050-617-28-75
ул. Сумская, 78, 3 этаж
+38-093-562-94-49
 
  м. Исторический музей
СКОРО ОТКРЫТИЕ

Email Address

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

© 2019, Unilang

Телефоны

+38-050-617-28-75

+38-057-755-10-02

+38-093-562-94-49

Search